(网络随聊)
这篇稿压在档案夹内至少也有颇长的一段时间,或许是先前撰写太多关于茶的文章而必需将它压下来,至今有机会「从见天日」也算是一份机缘,要不是在整理稿件,否则还真的忘了它的存在。
这罐充满皇室气息的伯爵茶,是一位曾经相当聊得来的友人于英国念书返新渡假特地从英国带回来的拌手礼,辗转之间也过了好一段时间。
我喜欢品茶,也爱喝咖啡,若于两者之间要我选,我肯定会选茶,咖啡对于我是早上至下午四时之前的饮料,过了这段时间,我多数会选择一杯香气清幽的好茶让极度紧绷的情绪放松。
这罐名为「Palace Earl Grey」伯爵茶于开罐的刹那即刻涌出一股伯爵茶精致的神髓气息,是任何喜欢品伯爵茶的人都会被其香气所迷恋。
其茶色褐红清澈,芳香之韵味奢华雅致,于口齿间留香。
伯爵茶属红茶,但于英文书写上则属于Black Tea,不熟悉茶叶的人往往会被中英语法给搞糊涂。红茶创制时称为「乌茶」,英文名为Black Tea,早期外销到国外的茶多数为中国福建武夷山的半发酵茶「武夷茶」,基于茶色偏黑故被称为Black Tea。红茶性温,去寒及暖胃,同时也促进发汗和利尿,有助新陈代谢。
伯爵茶多数使用的是来自中国产的优质红茶配上意大利产的香柠檬(Bergamot orange; 简称Bergamot),我至今仍然不知何以「Bergamot orange」会被人翻译成「佛手柑」(Fingered Citron a.k.a Buddha's hand),两种截然不同的柑橘怎么会被人浑淆,这点我实在是搞不懂,而且大家还 讹以传讹 也希望借由这篇稿件更正大家对「Bergamot」的误解,同时也更正其中文译名为「香柠檬」而不是「佛手柑」。
相关文章:《森品堂》特稿:偶尔喝喝茶
关于伯爵茶的历史: 中文、 ENGLISH
官方网站:http://www.teapalace.co.uk/
Tea Palace Facebook Link
备注:
若你留意到照片中那个设计别致的马克杯……是的,正是Royal Copenhagen绝版的Ole Mug ,好友Jason送的一份礼物。
No comments:
Post a Comment