
自沈阳返新的第三天,突然接到Killiney Kopitiam云老板的来电,这几年都很感谢他给予的关照,每次只要发现有好吃的餐馆他都不吝啬与我分享,或者邀我以及他身边的其他友人一同前往品尝。这次又有口福,他提起这家他认识多年的北印度餐馆,要我一同前往品尝。

小印度的印度餐馆多不胜举,而这家一直矗立在跑马埔路至今有24年历史的北印度餐馆其经营者是陈姓华裔夫妇,当年餐馆尚未普及的年代,有如此魄力还真的让人敬佩。
新加坡人对咖喱叶、椰浆、芥末子等食材较重辛辣口味的南印度菜再熟悉不过,反之北印度菜肴则比较冷门兼高不可攀,亮出「克什米尔」菜肴或受「莫卧儿王朝」影响的宫廷菜,就足以让许多人摸不着头脑,而且一般属餐馆规格,不似南印度菜般,价钱比较低廉。
由于这一次「人多势众」,包括云老板共有12人入席。餐馆陈老板推荐的几道招牌菜更让我喜出望外,其中一道为花椰菜名为「Gobi Manchurian」更是让我欲罢不能,因此决定从这个角度来撰写一家由华裔所经营的北印度餐馆。

说到「Gobi Manchurian」这菜肴,我必需提起它是受印度菜肴影响而演变出来的「印度式中国菜」,这词汇固然不为一般食客所熟悉,但它确实是早期移民到加尔各答的华裔将印度菜及中菜所结合出来的成果。「Gobi Manchurian」这名字相当有意思,「Gobi」指的不是戈壁滩而是花椰菜,而「Manchurian」则是一种称为「Manchurian sauce」酱的名称。所谓的「Manchurian sauce」,让我怀疑是满族大酱的演变,而满族大酱则类似韩国人的黄酱或我们南方较熟悉的「豆豉」,使用黄豆制成及发酵的产品。




「Palak Paneer」译名为菠菜奶豆腐,当中所使用的白干酪(Cottage Cheese)是他们餐馆师傅所自制,菠菜酱汁配「馕」更是让人迷恋。若你也和我一样喜欢「Naan」(中文称之为「馕」),肯定不会让你失望,用来蘸酱汁简直是人间美味。「馕」于北印度菜当中有其重要的位置,但它本身则起源于波斯的发酵面饼,是中亚及南亚地区主食之一。
「Chicken Malai Tikka」是一道极受食客欢迎的料理,鸡肉块使用酸乳及其他香料腌制后再烤,其口感润滑不在话下,吃多也不腻口。另外一道同样以鸡肉为食材的料理是「Delhi Butter Chicken」(也称为Murgh Makhani),这道源自德里的料理不同的所在是它浓郁的酱汁,口感温润香醇,用来下饭或使用「馕」蘸酱汁一同使用更是美味非常,当天老板款待,则以番红花饭(Saffron Rice)来搭配,大口大口的吃,还真的是奢侈非常。


同样也是用饭及馕来配搭的是「Rogan Josh」,这一道羊肉料理也是受波斯菜肴的影响,羊肉不带臊味,辛香的香料层层不绝又不抢味。「Rogan」于波斯语的意思是「油」或「红色」,而「Josh」则是「滚烫」或「热」的意思,所以于烹调上即能清楚明白是以滚烫的油来烹煮。




Delhi Restaurant
地址:60 Race Course Road
电话:6296 4585
网址:www.delhi.com.sg

No comments:
Post a Comment